The only exception乐评+歌词
简单而又直白的叙事歌词。旋律平和,到了副歌部分,音调反而降低,如同深情的呢喃;真正的高潮在后面,之前温柔含蓄的沉稳女声骤然清亮,仿佛光芒突破云层映满天空,令人豁然开朗;然后又转低声,赋以轻灵的音乐与附有深意的歌词“I'm on my way to believing”结尾。
这样副歌音调不升反降的手法并不少见。诸如《拯救》便是。当时与朋友听到这首歌,他说“不喜欢,没有高潮”。所谓高潮,一定要“高”才能算是吗?情感与内涵达到顶峰,或是一个点,恰到好处便有憾人心扉之效。能做到这一点十分考验歌曲本身的深度和歌手的水平。The only exception成功做到了。
配器方面,吉他的拨弦十分巧妙,使音色清澈中颇有灵动感。
歌词:人生第三次翻译,对比前两次有进步吗?(笑)感觉Paradise翻译得最有感觉...
When I was younger I saw 当我年轻
My daddy cry 我看见爸爸哭泣
And curse at the wind 风里是他诅咒的声音
He broke his own heart And I watched 他让自己的心破碎支离
As he tried to reassemble it 我看着他努力要将碎片拾起
And my mama swore 我的妈妈发誓
That she would never let herself forget 她不会让自己忘记
And that was the day that I promised 正是哪一天, 我答应我自己
I'd never sing of love 我不会无故而歌
If it does not exist 为了不存在的爱情
But, darling, you are the only exception 但亲爱的,你是唯一
But you are the only exception 你,是例外的唯一
But you are the only exception 你,是例外的唯一
But you are the only exception 你,是例外的唯一
Well, maybe I know somewhere 好罢,也许我心知
Deep in my soul 灵魂深处的某地
That love never lasts 这份爱奄奄一息
And we've got to find other ways 我们要找到其他方式
To make it alone 孤独地遗弃
Or keep a straight face 或板着脸回避
And I've always lived like this 而我,一直这样生活
Keeping a comfortable distance 保持恰到好处的距离
And up until now, I had sworn to myself 我曾发誓于自己
That I'm content with loneliness 我,已满足于孤寂
Because none of it was ever worth the risk 只因一切不值一提
Well, you are the only exception 你,是例外的唯一
Well, you are the only exception 你,是例外的唯一
Well, you are the only exception 你,是例外的唯一
Well, you are the only exception 你,是例外的唯一
I've got a tight grip on reality 我本已紧紧抓住现实
But I can't let go of what's in front of me here 可我无法让面前的美好飞逝
I know you're leaving in the morning when you wake up 我知道清晨你醒来并离去
Leave me of some kind of proof it's not a dream, ohh 留下真实的梦的些许痕迹
You are the only exception 你,是例外的唯一
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
And I'm on my way to believing 我已开始逐渐相信
Oh, and I'm on my way to believing 我已开始逐渐相信