做SSAT阅读时遇到的诗,闲来无事分享一下——
Dirge in Woods 林中挽歌(树欲静而风不止)
A wind sways the pines, 阵风摇晃苍松,
And below 下方
Not a breath of wild air;不见一丝狂风
Still as the mosses that glow静如苔藓发光
On the flooring and over the lines复盖树根皱斑
Of the roots here and there.稳稳定根四处
The pine-tree drops its dead;松花果死落荒,
They are quiet, as under the sea.宁静地海底隐藏
Overhead, overhead 上方,上方
Rushes life in a race,还是人生斗争的战场
As the clouds the clouds chase;风起云涌,波涛诡诈
And we go,我们彼此奔丧
And we drop like the fruits of the tree,多像那下落的松果
Even we, 人类的一切白忙
Even so.过来的命运无常。
---George Meredith